En sortant de l’école, saison 6 : quand la poésie s’anime


« En sortant de l’école, nous avons rencontré… » La suite des paroles de cette chanson de Jacques Prévert vous viendra très certainement en tête, et il y a fort à parier que vous la fredonnerez toute la journée après avoir lu cet article. Ces vers musicaux ne font pas seulement référence à l’œuvre de Prévert, c’est aussi le nom choisi par la société Tant Mieux Prod, associée à France Télévisions, pour une collection de courts-métrages d’animation poétiques lancée en 2014. En associant l’animation aux mots de nos poètes français, elle donne à voir la poésie d’une façon réjouissante et innovante, et fait également honneur à la créativité des réalisatrices et réalisateurs de films d’animation.

« Cette collection a été créée dans l’esprit libertaire et explorateur de Jacques Prévert qui savait comme il est parfois difficile de débuter dans la vie. (…) L’idée est simple pour ces jeunes réalisateurs : leur donner carte blanche pour se faire une carte de visite ! »*

* source : communiqué de Tant Mieux Prod Chaque saison de 13 épisodes est dédiée à un poète français et diffusée à la télévision au mois de mars dans le cadre du Printemps des poètes. Les cinq premières saisons de la série étaient respectivement dédiées à Jacques Prévert, Robert Desnos, Guillaume Apollinaire, Paul Éluard et Claude Roy. Cette année, Jean Tardieu est le sixième poète à être mis à l’honneur.

Le poète Jean Tardieu

Ces collections de court-métrages mettent en avant la diversité des techniques d’animation, offrant un vivier de création étonnant et une autre accessibilité aux textes de nos poètes patrimoniaux, mis en musique avec originalité. Le poème, récité, est parfois juste un point de départ, tremplin à partir duquel la fantaisie des images se dévoile. Prolongeant l’histoire, l’animation ouvre les portes de l’imagination et de la liberté créative. Texte et animation se répondent ainsi, et l’illusion totale nous fait oublier que tous les éléments, poème, images et musique, ne sont pas nés d’une même source mais sont associés pour former un tout harmonieux. De véritables petits univers éclectiques à croquer avec délice comme votre gourmandise préférée. Preuve du succès de ce projet depuis son lancement, les différentes saisons ont été commercialisées en DVD, et un livre-DVD regroupant les 4 premières saisons a paru aux éditions Thierry Magnier :

Sans oublier le ciné-concert qui sillonne les salles de spectacle depuis 2017, et auquel j’ai eu la joie d’assister pour Little Big Animation lors de sa représentation à la Cinémathèque le 10 mars dernier. Le show a été mené par les compositeurs de la musique des court-métrages, Frédéric Marchand (piano, accordéon), Pablo Pico (batterie, percussion, clarinette), Yan Volsy (mélodies, ukulélé) et Julien Divisia (guitare, basse), Frédéric Marchand prenant également en charge la récitation des textes, une mission complexe car tout l’accompagnement sonore est ainsi effectué en direct devant le public. Un spectacle de près d’une heure, qui rassemble une compilation de 16 films-poèmes issus des cinq saisons précédentes, et où l’ambiance était fort joyeuse et chaleureuse. J’ai rarement vu un public aussi réactif et enjoué, toutes générations confondues ! La poésie et l’animation mises ensemble font donc des merveilles… Nous souhaitons une belle et longue vie à cette série d’animation riche en découvertes littéraires et artistiques. Son rôle est important, autant pour la promotion de la poésie, genre encore trop délaissé dans le paysage éditorial et artistique, que pour celle de l’animation et le soutien aux jeunes créatrices et créateurs qui font ainsi connaître leur talent. Après nos auteurs patrimoniaux, on espère voir arriver les poétesses au programme des futures saisons !

Bande-annonce de la 6e saison

Liste des poèmes de Jean Tardieu et les réalisatrices et réalisateurs qui leur sont associés : Rosalie BENEVELLO (La Poudrière) : Conjugaisons et interrogations I Alix BOIRON-ALBRESPY (L’Atelier) : Les préfixes Céline BRENGOU (Emile Cohl) : Voyage avec Monsieur Monsieur Matthieu GERARD-TULANE (La Poudrière) : Chœur d’enfants Jeanne GIRARD (Pivaut) : Chanson de la nuit Judith HERBETH (Georges Méliès) : Les logements Nan HUANG (EMCA) : Procès-verbal Isis LETERRIER (EMCA) : Nature Eva LUSBARONIAN (Gobelins) : Jours pétrifiés Mathilde ROY (La Poudrière) : Deux verbes en creux Marine VARGUY (Gobelins) : Les fleurs du papier Iulia VOITOVA (La Poudrière) : 19, rue de Nevers Lingxi ZHANG & Jihua ZHU (EMCA) : Ce qui va et vient Retrouvez les épisodes de la saison 6 sur Ludo ! Pour plus d’informations, et si vous êtes intéressé-es par l’appel à projet de la saison 7, rendez-vous sur le site de Tant Mieux Prod.


A lire dans le même genre

Dernières publications

  • Mathieu Kassovitz adapte « La bête est morte ! » au cinéma

    Mathieu Kassovitz adapte « La bête est morte ! » au cinéma

    L’acteur et cinéaste Mathieu Kassovitz (La Haine, Gothika) revient à la réalisation pour la première fois depuis plus de dix ans afin de s’attaquer à un projet de longue date : un film d’animation adapté de La bête est morte ! Cela fait 20 ans que le réalisateur planche sur cette adaptation avec la scénariste…

  • Cartoon Movie 2024 – Les pitchs en concept qui ont retenu mon attention

    Cartoon Movie 2024 – Les pitchs en concept qui ont retenu mon attention

    Le Cartoon Movie propose deux sessions matinales de pitchs en concept où les créateurs.ices présentent leurs idées de long métrages à leurs premières étapes de développement. C’est l’occasion d’observer de nouvelles propositions dans le cadre de l’animation européenne : Rose et les marmottes réalisé par Alain Ughetto (Les Films du Tambour de soir/Graffiti Films/WeJustKids/Occidental Filmes)…

  • Infos et bande-annonce pour le nouveau film de Naoko Yamada !

    Infos et bande-annonce pour le nouveau film de Naoko Yamada !

    Après le très beau Garden of remembrance et Heike story, Naoko Yamada avait annoncé lors en 2022 lors du Festival international du film d’animation d’Annecy qu’elle travaillait sur un nouveau long métrage avec le studio Science Saru. On en sait désormais un peu plus puisque Kimi no Iro (que l’on peut traduire par Your colors)…