Premiers extraits en version française pour « Kubo et l’armure magique ».


Kubo et l’armure magique sort dans trois semaines en France, le 21 septembre, et les premiers extraits en version française comment à apparaître sur la toile. Ce sont donc les morceaux intitulés « Je gère pas » et « Tu deviens plus fort » qui nous permettent de découvrir les comédiens de doublage qui prennent la place de Charlize Theron, Matthew McConaughey et Art Parkinson. Si je n’ai eu aucun mal à identifier Jérôme Pauwels dans la voix de Beetle, il m’est impossible de mettre le doigt sur les deux autres voix.

Adeptes du doublage français, à vous la main ! D’autant plus que comme ce sont des gens de la profession et non pas des stars pouvant booster la publicité de Kubo et l’armure magique, imaginez bien qu’il est difficile de trouver des informations avant même la sortie du film, Universal Pictures France ne voyant pas d’utilité à communiquer dessus…

MAJ du 12/09/2016 : Grâce à une réponse tardive d’UPF, nous savons désormais que le jeune comédien qui double Kubo se nomme Kylian Rehlinger. Mais qui double madame Singe ? Nous l’ignorons toujours…

[message]Kubo, un jeune garçon intelligent et au cœur d’or vit très humblement par le récit d’histoires fantastiques aux habitants de sa ville côtière. Mais son existence plutôt paisible est mise à mal lorsqu’il invoque par accident un esprit mythique de son passé, qui s’abat depuis les cieux pour accomplir une vendetta ancestrale. Désormais en fuite, Kubo s’allie à Singe et Scarabée, pour accomplir une quête pleine de danger pour sauver sa famille et résoudre le mystère de son père disparu, le plus grand guerrier samouraï que le monde ait jamais connu. A l’aide de son shamisen – un instrument de musique magique – Kubo devra faire face à des dieux et des monstres, y compris le Roi de la Lune et les démoniaques Soeurs jumelles afin de découvrir le secret de son héritage, unir sa famille et accomplir son héroïque destinée.[/message]

Extrait 1 « Je gère pas » en version française

Extrait 1 « Je gère pas » en version originale sous-titrée français

Extrait 2 « Tu deviens plus fort » en version française

https://www.youtube.com/watch?v=o_rFE6qgD2g

Extrait 2 « Tu deviens plus fort » en version originale sous-titrée français


A lire dans le même genre

Dernières publications

  • Critique Annecy 2024 – The Colors Within

    Critique Annecy 2024 – The Colors Within

    Passé par le festival d’Annecy, The Colors Within, réalisé par Naoko Yamada et produit par Science Saru, a fait forte impression. Laissez-moi vous livrer mon ressenti sur ce long métrage tant attendu : Totsuko est une lycéenne capable de voir les « couleurs » des autres. Bonheur, excitation, sérénité, et bien plus encore, se révèlent…

  • Plongez dans les premières images de l’anime « L’Atelier des sorciers »

    Plongez dans les premières images de l’anime « L’Atelier des sorciers »

    On l’attendait d’une impatience mêlée d’inquiétude, et voici donc les premières informations et une bande-annonce pour l’adaptation animée de L’Atelier des sorciers, l’un des meilleurs manga actuels, dévoilés durant un panel de l’Anime Expo. Coco, une jeune fille qui n’est pas née sorcière mais qui est passionnée par la magie depuis son enfance et travaillant…

  • Une nouvelle bande annonce pour « Anzu, chat-fantôme »

    Une nouvelle bande annonce pour « Anzu, chat-fantôme »

    Après un passage à la Quinzaine de Cannes et au festival d’Annecy, Anzu, chat-fantôme, réalisé par Yoko Kuno et Nobuhiro Yamashita, se dévoile dans une nouvelle bande annonce : Karin, 11 ans, est abandonnée par son père chez son grand-père, le moine d’une petite ville de la province japonaise. Celui-ci demande à Anzu, son chat-fantôme…